lonely_through_the_woods_by_big_d.jpgΓέμισε ο τόπος πομπούς και όλοι οι δέκτες είναι χαλασμένοι. Όλοι μιλούν, νομίζουν πως συζητούν, νομίζουν πως λύνουν προβλήματα, αποσυνθέτουν και ανασυνθέτουν τον κόσμο μέσα σε μια βραδιά, γεμάτη κρασιά και καπνούς και φιλοσοφία. Αλλά τελικά το θεματάκι τους είναι εκεί, άθικτο, ανέγγιχτο και όλο μεγαλώνει.

Όσο πιο πολύ μιλάμε, τόσο λιγότερο επικοινωνούμε, Χρύσα μου.

http://www.fileden.com/files/2006/11/1/338771/06%20Sous%20le%20Ciel%20de%20Paris.wma

Ξέρεις, σκεφτόμουν πως στα γαλλικά και στα αγγλικά το ρήμα επικοινωνώ είναι μεταβατικό. Σε αυτές τις γλώσσες μπορείς να πεις την φράση επικοινωνώ κάτι σε κάποιον. Το κάτι άμεσο αντικείμενο, ο κάποιος έμμεσο αντικείμενο. Ειρωνικότατα επιτυχές.

Στα ελληνικά, αυτή η φράση είναι νεολογίστικη αργκό που κάνει λίγο σε τρεντιά. Λες επικοινωνώ με κάποιον. Punkt. Θα χρησιμοποιήσεις άλλο ρήμα, αν θες να αναφέρεις και το κάτι, θα πεις π.χ. λέω, γνωστοποιώ, πληροφορώ, κάτι άλλο τέλοσπάντων.

Όχι, Χρύσα, δεν σου κάνω μάθημα γραμματικής. Δεν είναι γραμματική αυτά. Ούτε καν ανθρωπολογία. Ίσως να είναι συντακτικό : αναζήτηση συντεταγμένων μάλλον. Ψάχνω να βρω τον δέκτη μου, κι έχω χάσει τις συντεταγμένες του, ενώ ο πομπός εκπέμπει ασταμάτητα. Ο δικός μου δέκτης μάλλον χάλασε, επειδή ακριβώς ο πομπός δεν βρίσκει δέκτες. Κοινοτυπίες, λες, ε; Ασυναρτησίες. Κι όμως, είναι απλά, απλούστατα μαθηματικά.

Μη μου ξαναπείς συγγνώμη. Μην πεις τίποτα. Δοκίμασε μόνο να καταλάβεις τι σου επικοινωνώ -κι ας μείνεις σιωπηλή καλύτερα.

I’ll give it a try to stop talking much myself. I may even get there.

____________________________________________

Βλέπουμε Lonely through the woods από τον / την big_d.

Ακούμε Sous le ciel de Paris από την Edith Piaf.

Advertisements