Art does not reproduce the visible, it makes visible*

2008 Απριλίου 26
by Кроткая

O Paul Klee γεννήθηκε στο Münchenbuchsee, κοντά στην Βέρνη στα 1879. Παντρεύτηκε την εκλεκτή της καρδιάς του Lilly Strumpf, με την οποία απέκτησε ένα γιο, τον Felix, και έζησε μεγάλο μέρος της ζωής στο Μόναχο, πόλη που αποτελούσε καλλιτεχνικό κέντρο στα χρόνια της Belle Epoque -αλλά και στο Βερολίνο και στην Ελβετία. Ταξίδεψε πολύ, στο Παρίσι, στην Ιταλία, στην Αίγυπτο, στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Γερμανία, ενώ σχετίστηκε και με σημαντικούς καλλιτέχνες, όπως ο Kandinsky (οι δυο τους, μαζί με τον Feininger και τον Jawlensky αποτέλεσαν την ομάδα των Blaue Vier).

Ο πατέρας του ήταν μουσικός και έτσι ο Klee μεγάλωσε μέσα στην μουσική, τέχνη που τον επηρρέασε βαθιά.

Ο ίδιος αγαπούσε πάρα πολύ το θέατρο, το τσίρκο, τον χορό, την μουσική και τα θεάματα. όλα αυτά αποτυπώνονται τόσο στην τέχνη του, όσο και στον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπιζε την ζωή. Ένιωθε πως η καθημερινότητα ήταν ένα πάλκο, μια σκηνή θεάτρου, οι άλλοι άνθρωποι ηθοποιοί, τα γεγονότα και οι καταστάσεις θεατρικά έργα και ο ίδιος θεατής που παρακολουθεί την παράσταση και αποτυπώνει τις εντυπώσεις του στην ζωγραφική.

Για τον λόγο αυτό, πολλά από τα έργα του αντλούν την θεματολογία τους από το θέατρο, το τσίρκο, τον χορό ή και τις διασημότητες του κινηματογράφου της εποχής. Παράλληλα τα έργα του διαπνέονται από μια μουσικότητα: διαθέτουν ρυθμό και μελωδία, πολλά από αυτά είναι απεικόνιση μουσικής.

Η αγάπη του για το θέατρο αποτυπώνεται στους πίνακες που απεικονίζουν μάσκες ή έχουν εμπνευστεί από αυτές. Ένδειξη αυτής τις αγάπης είναι και οι μαριονέτες που κατασκεύασε για τον Felix. Οι μάσκες, ιδιαίτερα προς το τέλος της ζωής του, αποτελούν σύμβολο της καταστροφής του ανθρώπινου σώματος, της υλικής υπόστασης του ανθρώπου: η μάσκα είναι το “ψεύτικο” καμουφλάζ του “αληθινού” προσώπου. Αντίστοιχα, οι μαριονέτες τους απεικονίζουν φανταστικά όντα (όπως το ηλεκτρικό φάντασμα) ή και αληθινά πρόσωπα, όπως φίλους του ή ακόμα και τον ίδιο.

Τον συγκινούσε πολύ ο χορός -ήταν λάτρης της χορεύτριας Palucca, της οποίας τις παραστάσεις παρακολούθησε συχνά. Από αυτές εμπνεύστηκε για να δημιουργήσει πίνακες με θέμα τον χορό. Ο χορός και οι ακροβάτες (”το θράσσος των ακροβατών”) αντιπροσωπεύουν για τον Klee “το ρίσκο του ανθρώπου – δημιουργού” -ιδιαίτερα το salto mortale, από το οποίο έλαβε το έναυσμα για να φτιάξει έναν πίνακα με θέμα την καταιγίδα. “Ο χορός και η πάλη είναι οι δυο ουσιαστικές φάσεις του θεάματος”. Εξίσου τον εντυπωσίαζαν και όλα τα θεάματα του τσίρκο. Συνδυάζοντας αυτά με το θέατρο, δημιούργησε αρκετούς πίνακες με θέμα ήρωες θεατρικών παραστάσεων ή μύθων, όπως τον Γάιδαρο από το “Όνειρο θερινής νυκτός” ή τον Άμλετ.

Ο κινηματογράφος είναι το μοντέρνο θέαμα της εποχής και ο Klee τον παρακολουθεί συστηματικά και εμπνέεται από τα αστέρια του. Ο γιος του αναφέρει πως ο Klee θαύμαζε τον Charlie Chaplin και δεν έχανε καμία ταινία του. Μάλιστα, έχει δημιουργήσει μια σειρά από σκίτσα εμπνευσμένα από κινηματογραφικούς αστέρες -ένα από αυτά αποτυπώνει τον Charli. Κάποια από τα σκίτσα αποτελούν απόπειρα παραλλαγών του ίδιου προσώπου σε διάφορες εκφραστικές ή συναισθηματικές καταστάσεις και θυμίζουν (ή προοιωνίζουν) έντονα τα πορτρέτα του Andy Wharhol.

Η περίοδος κατά την οποία δίδαξε στο Bauhaus, μαζί με τον Kandinsky, στην Βαϊμάρη, το Βερολίνο και το Dassau τον επηρρέασε βαθιά. Συμμετείχε στις γιορτές και τις εκδηλώσεις που οργάνωνε η Σχολή, συχνά έφτιαχνε τις προσκλήσεις για τις γιορτές αυτές και παρακολουθούσε όλα τα συνδεδεμένα με αυτή θεάματα. Το Βερολίνο άσκησε σημαντική έλξη στον ζωγράφο, ο οποίος έλεγε ότι “Το Βερολίνο μπορεί να κάνει τα πάντα [...] ακόμα και να ανακατέψει ένα πορνείο με τον Mozart!”. Δίδαξε επίσης και στην Ακαδημία του Düsseldorf.

Η ζωγραφική του Klee εντάσσεται στα ρεύματα του εξπρεσιονισμού, του κυβισμού και του σουρρεαλισμού. Ένα πολύ σημαντικό χαρακτηριστικό της, σε κάθε περίπτωση είναι η μουσικότητα. Όπως προαναφέρθηκε, η μουσική έπαιζε σημαντικό ρόλο στην ζωή του, από τα παιδικά του χρόνια ήδη. Μεγαλώνοντας και καθώς εξελισσόταν ως ζωγράφος, ο Klee έδειξε ενδιαφέρον και για την “επιστημονική/μαθηματική” άποψη της μουσικής. Συνέλαβε την ιδέα ότι η μουσική αναπτύσσεται με βάση δύο συντεταγμένες, τον χώρο και τον χρόνο. Αυτές οι δυο συντεταγμένες μαζί παράγουν κίνηση -άρα αλλαγή, την οποία θέλησε να αποδώσει με το χρώμα. Η μετάβαση από το ένα χρώμα στο άλλο -και αυτό σε αλλεπάληλες διαδοχές- στους πίνακες του Klee αποκρυσταλλώνει την μουσική έκφραση της ζωγραφικής του. Συχνά χρησιμοποίησε και το μοτίβο της σκακιέρας για τον σκοπό αυτό -αλλά χωρίς να περιορίζεται στην αυστηρότητα των δύο χρωμάτων, αφού “το χρώμα τον είχε κατακτήσει, [...], ο ίδιος είχε γίνει ένα με το χρώμα”.

Υπό αυτό το πρίσμα, ο μουσικός Pierre Boulez, εξετάζει την ζωγραφική του Klee, στο βιβλίο του Le pays fertil (Η γόνιμη χώρα).

Ο Klee εκδιώχθηκε το 1933 από την Γερμανία, μετά την άνοδο του εθνικοσοσιαλισμού, με την κατηγρορία ότι κάνει διεφθαρμένη τέχνη. Πέρασε τα τελευταία χρόνια της ζωής του, με την οικογένειά του, στο Ticino της Ελβετίας, όπου και πέθανε το 1939, σε ηλικία 61 έτους, από μια θανατηφόρα δερματοπάθεια.

Όλα αυτά, εμείς τα μάθαμε στην εξαιρετική έκθεση του Bozar, Paul Klee – Le théâtre de la vie, την οποία μπορείτε να επισκεφθείτε μέχρι της 25 Μαΐου -μην την χάσετε!

Μερικές από τις ωραιότερες εικόνες του Klee, μπορείτε να θαυμάσετε εδώ (thanks γουγλ!).


*ο τίτλος, διά στόματος Paul Klee.

15 Responses leave one →
  1. 2008 Απριλίου 26

    Κροτ να σου ευχηθώ Καλή Ανάσταση από το … εξωτικό νησί της Σαμοθράκης όπου περνάω το Πάσχα.

  2. 2008 Απριλίου 26

    Εξαιρετικός! :) Τον έψαξα πιο διεξοδικά φέτος που πήρε μέρος μια τάξη μας σ’ ένα διαγωνισμό “Ζωγραφίστε όπως ο Κλέε” ή κάτι τέτοιο. (παρείχα την τεχνική υποστήριξη δλδ ψάξιμο, ψηφιοποίηση κλπ) . :)
    Στο Πομπιντού είχε 2-3 του έργα μόνο. Ζηλεύω!

  3. 2008 Απριλίου 26
    Speculoos permalink

    Ήμουν κι εγώ στον Κλέε, πάρα πολύ καλή η έκθεση.
    Πρώτη φορά που ήρθα σε επαφή με τον Κλέε ήταν στο Λύκειο, και ναι, μέσα από το βιβλίο της Έκθεσης (τότε που είχαμε ακόμα τις Δέσμες)! Το οποίο παρεμπιπτόντως ήταν αρκετά καλογραμμένο σε ορισμένα σημεία. Εκεί λοιπόν άρχισε να ξετυλίγεται το κουβάρι του expressio και του πώς πρόσβαλε στην τότε καθεστηκυία τάξη.
    Φυσικά στο πολύ όμορφο άρθρο δεν πρέπει να παραλείψουμε και τη συμβολή του Γκέμπελς στην περαιτέρω αναγνώριση του Κλέε. Αναφέρομαι φυσικά στη διάσημη πλέον έκθεση (δύο χρόνια πριν το θάνατο του καλλιτέχνη) που είχε ως θέμα την “εκφυλισμένη τέχνη” (entartete kunst). H περιοδεύουσα έκθεση τελικά όχι μόνο απέτυχε στον σκοπό που είχαν στο μυαλό τους οι ναζί, αλλά κατάφερε να προβάλει το έργο σημαντικότατων καλλιτεχνών (ανάμεσά τους και ο Κλέε) όσο καμία άλλη έκθεση μέχρι τότε.

    BTW, καλή ανάσταση και καλό πάσχα κροτ! Εμείς πάμε απόψε στα μεγαλεία της μητρόπολης. Α, και χτες ήμασταν επίσης μπροστά μπροστά στην περιφορά!

  4. 2008 Απριλίου 26

    Φάρε, Χρόνια πολλά -και ζηλεύω!

    Ρενατάκι, ασχέτως του αν αρέσει η ζωγραφική του -εμένα με καθηλώνει, αλλά περί ορέξεως…-, ο άνθρωπος είχε απίστευτες ιδέες! :)

    Σπέκυ, δεν το πιστεύω, συχνάζουμε εντελώς στα ίδια μέρη λοιπόν! Ακόμα και στον ίδιο εκκλησιασμό δλδ -αν και σήμερα εμείς θα αναστήσουμε αλλού! Το θυμάμαι αυτό στο βιβλίο της έκθεσης (το ίδιο είχαμε αγαπητέ, είναι σίγουρο!).
    Τελικά, όλα τα ολοκληρωτικά καθεστώτα με τον ίδιο τρόπο την πατάνε, έτσι;
    Α, ρε μεγαλεία, μα έχετε πολλή class τελικά, τσσσσσστ!
    Καλή Ανάσταση -μαγειρίτσα θα φάτε μετά?

  5. 2008 Απριλίου 26

    Εύχομαι από καρδιάς, η Ανάσταση του Θεανθρώπου, να φέρει υγεία για σένα και αυτούς που αγαπάς!.

  6. 2008 Απριλίου 26

    Τις ευχές μου , για μια χαρούμενη Ανάσταση .

  7. 2008 Απριλίου 26
    Speculoos permalink

    Αυτοβαυκαλίζεσθε κροτ (αφήστε που σας ξέφυγε και προσωπικό δεδομένο σε προηγούμενο ποστ)!

    Μαγειρίτσα δεν έχει μετά. Πέρσι είχα πάει σε ένα ελληνικό εστιατόριο. Είχε την πλάκα του αλλά δεν ενθουσιάστηκα (εκτός από μια στιγμή) κιόλας.
    Μη μου πεις ότι πήγες στα σφαγεία του Άντερλεχτ και προμηθεύτηκες συκωταριές και εντεράκια για να τα μαγειρέψεις;;;; :lol:

  8. 2008 Απριλίου 27

    Nago, ευχαριστώ πολύ, να είσαι καλά, υγεία, χαρά και όμορφες στιγμες εύχομαι!

    Σίλια, επίσης, Καλό Πάσχα!

    Σπέκυ, το προσωπικό δεδομένο δεν ξέφυγε -ήτο εσκεμμένη η πράξις! :)
    Εγώ δεν έχω ξαναπεράσει Πάσχα εδώ, οπότε έκανα αυτό που κάνατε κι εσείς πέρισυ και ομοίως δεν ενθουσιάστηκα καθόλου -καμία στιγμή.
    Και να τις προμηθευόμουν τις συκωταριές, σάμπως ξέρω και να τις φτιάξω; :)
    Άντε, και του χρόνου σπίτια μας! :)

  9. 2008 Απριλίου 27

    Χρόνια πολλά Κροτάκι, δεν σου γράφω τελευταία αλλά διαβάζω ανελλιπώς.

    Ωραία τα στοιχεία για έναν (μαζί με τον Kandinski) αγαπημένο ζωγράφο.

    Το Μπομπούρ είναι η χαρά αυτών που τους αρέσει αυτού του είδους η τέχνη.

  10. 2008 Απριλίου 27

    Βάσκες, επίσης χρόνια καλά με υγεία και χαρά!
    Όντως το Μπομπούρ είναι ό,τι πρέπει! :)
    Ελπίζω να πέρασες όμορφα! (και με φειδώ στο φαΐ, ε?!) :)

  11. 2008 Απριλίου 28

    Πολύ καλή έκθεση, την είδαμε πριν την κοπανήσουμε για την πόλη. Να πω την αμαρτία μου, ούτε όλα τα κείμενα τα διάβασα ούτε όλα τα ηχητικά τα άκουσα, καθώς, μετά τα πρώτα, ψιλοβαρέθηκα. Μου άρεσε πολύ όμως το παιχνιδιάρικο ύφος του καλλιτέχνη το οποίο φαινόταν να διαπερνά πολλά έργα του – αν και δεν είμαι καθόλου μα καθόλου σχετικός.

    ΥΓ. Βιβλίο έκθεσης; Τι βιβλίο έκθεσης; Η έκθεση ήταν το μόνο μάθημα (με τη γυμνασική που δεν είχαν βιβλία.

  12. 2008 Απριλίου 28

    Chumba, να σου πω, τα ηχητικά ούτε κι εγώ τα παρακολούθησα όλα, τα κείμενα του πρώτου μέρους τα διάβασα, αλλά στο δεύτερο χαώθηκα: πολλά μαθηματικά ρε παιδί μου.
    Ήταν όμως καλή!

  13. 2008 Μαΐου 6

    Πολύ γαμάτες οι πώς-τίς-λένε!

    Μπράβο.

  14. 2008 Μαΐου 6

    Βαγγελαξ, χα χα χα χα!!! Μερσι!!!

Trackbacks & Pingbacks

  1. Media Districts Entertainment Blog » Art does not reproduce the visible, it makes visible*

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

  • ανακοινωσεις

    Οι συνήθειες και οι ανάγκες μας αλλάζουν. Η ευαισθησία μας παραμένει και συνεχίζεται αναλλοίωτη μέσα στους καιρούς. Κι αυτήν καλείται η Τέχνη να εκπροσωπήσει καταγράφοντάς την, σε πείσμα των γεγονότων και της παντοδυναμίας των λεγόμενων "ιστορικών στιγμών". Μάνος Χατζηδάκις "Η λογοτεχνία είναι αναγκαία στην πολιτική πριν απ' όλα όταν αυτή δίνει φωνή σε αυτό που δεν έχει φωνή, όταν δίνει όνομα σε αυτό που δεν έχει ακόμα όνομα και ειδικά σε αυτό που η πολιτική γλώσσα αποκλείει ή προσπαθεί να αποκλείσει […]. Η λογοτεχνία είναι σαν ένα αυτί που μπορεί να ακούει πέρα από εκείνη τη γλώσσα που κατανοεί η πολιτική. Είναι σαν ένα μάτι που μπορεί να βλέπει πέρα από τη χρωματική κλίμακα που αντιλαμβάνεται η πολιτική". Κι ακόμα, η λογοτεχνία διαθέτει την ικανότητα "για δημιουργία εκείνου του είδους προτύπων-αξιών που είναι ταυτόχρονα αισθητικά και ηθικά, θεμελιώδη για κάθε σχέδιο δράσης, ειδικά στην πολιτική ζωή". Italo Calvino, από εδώ
  • Κωνσταντινα Κουνεβα

  • μια εικονα, χιλιες λεξεις

    bxl.griots.130309 Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2009
  • Appélation d’origine controlée

  • radiobubble radioneverland παίζει και ο Χασοδίκης SOWAR mag SOWAR ΠΟΔΗΛΑΤισσΕΣ street panthers Για τη διασωση του Ελαιωνα stray αρκτουρος fatses Σαλατα εποχης ραδιο καταληψη Σταχτες e-zine rodia Στηλη Αλατος / Πολιτης Πιττας moby Γιαννης Ιωαννου